ARAPÇA KİTAP OKUMAK
Orta
seviyenin üzerine çıkanlar için mutlaka uygulanması gereken bir yöntemdir.
Seviyenize uygun basit hikaye kitaplarıyla okumaya başlayın. İlk etapta bol bol
sözlük kullanmak zorunda kalacaksınız, bu sizi yıldırmasın. Zamanla kelime
dağarcığınız gelişmeye başlayacak ve sözlük kullanma oranınız azalacak. Özellikle
kendisini tercüme konusunda geliştirmek isteyenler mutlaka okudukları kitabı
kendilerince tercüme etmeliler, tercümelerini yazmalı ve mümkünse kontrol
ettirmeliler. Üzerinde çalıştığınız hikaye kitabını yıpratmaktan korkmayın.
Kelimelerin altını çizin, yan boşluklara anlamlarını yazın, ihtiyaç
duyuyorsanız hatırlatma notları yazın. Yani kitap, üzerinde dil çalışılmış bir
kitap haline gelsin.
Arapça
hikaye kitaplarını nereden bulabilirim diye soranlar için hemen pdf dokümanı
olarak indirebileceğiniz linkleri vereyim:
Hikaye
kitaplarını okurken çalışma yönteminiz şu olmalı. Önce hikayeyi okuyun, yavaş
yavaş, kelimelerini çıkartarak. Sonra konuyu anladığınızdan emin olun ve
hikayeyi ikinci kez okuyun. Son olarak da okuduğunuz hikayeyi yazarak
özetleyin. Üzerinde çalıştığınız hikayeyi mutlaka kendi cümleleriniz ile
anlatabilir hale gelin. Bu, aynı zamanda hikayede geçen kelime ve yapıları da
hafızanızda perçinleyecektir. Diğer kelime ezberleme yöntemleriyle ilgili bkz:
Hem
hikaye okumak hem de tercüme tekniklerini öğrenmek için Musa Yıldız hocanın
Onlinedil.net sitesinde yayınlanan Hikaye Çözümlü Arapça Derslerini de satın
almak isteyenler için önerebilirim.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder